środa, 30 sierpnia 2023

Moje ulubione: Joga - mein Favorit: Yoga - my favorite: Yoga

Moja przygoda z jogą zaczęła się w 2019 roku. Polecono mi wówczas "Jogę dla początkujących" prowadzoną przez Małgorzata Mostowska. Jej kanał jest dostępny na YouTube oraz strona www do znalezienia w internecie. 
Pamiętam do dziś te pierwsze uczucia których doznałam na początku, spokój, połączenie z cialem, lekkość, wyciszenie, relaksacja. 
To było coś nowego, coś ciekawego, co pomagało mi wrócić do siebie. Pierwsze kontakty z medytacją zakończone płaczem, wzruszeniem, powrotem.
W klinice też były zajęcia z jogi, bardzo pięknie prowadzone, również plus relaksacja bądź medytacja na zakończenie. Cel: powrót do siebie, kontakt z ciałem, praca z oddechem, odprężenie.
Po powrocie z kliniki w 2020 roku każdy dzień zaczynałam od praktyki jogi. 
Trzymałam się, byłam duchowo lżejsza, spokojniejsza. 
Bywało że nie praktykowałam przez dłuższy czas, a gdy zaczynałam na nowo, moje ciało wszystko pamiętało. Kazda pozycja była odtwarzana automatycznie, ciało łatwo w nie wchodziło, było elastyczne i zgodne do współpracy. 
Teraz gdy walczę z bólami brzucha, dobrałam sobie dwie różne praktyki, które stosuję na zmianę jako dodatek i zakończenie codziennyego treningu. 
Widzę ich efekty wtedy, gdy faktycznie praktykuję regularnie 
Moje ciało pokochało jogę. Moja głowa również. 

Mein Abenteuer mit Yoga begann im Jahr 2019. Dann wurde mir „Yoga für Anfänger“ unter der Leitung von Małgorzata Mostowska empfohlen. Ihr Kanal ist auf YouTube verfügbar und eine Website ist im Internet zu finden. Ich erinnere mich noch an die ersten Gefühle, die ich am Anfang verspürte: Frieden, Verbundenheit mit dem Körper, Leichtigkeit, Ruhe, Entspannung. Es war etwas Neues, etwas Interessantes, das mir half, zu mir selbst zurückzukehren. Die ersten Kontakte mit der Meditation endeten mit Weinen, Emotionen und Rückkehr. Es gab auch Yoga-Kurse in der Klinik, sehr schön durchgeführt, auch plus Entspannung oder Meditation am Ende. Ziel: Erholung, Körperkontakt, Arbeit mit dem Atem, Entspannung. Nach meiner Rückkehr aus der Klinik im Jahr 2020 begann ich jeden Tag mit Yoga-Übungen. Ich hielt durch, ich war geistig leichter, ruhiger. Es gab Zeiten, in denen ich lange nicht geübt habe, und als ich von vorne anfing, merkte sich mein Körper alles. Jede Position wurde automatisch nachgebildet, der Körper war leicht einzunehmen, flexibel und kooperativ. Da ich nun mit Bauchschmerzen zu kämpfen habe, habe ich mich für zwei unterschiedliche Übungen entschieden, die ich abwechselnd als Ergänzung und am Ende meines täglichen Trainings anwende. Ich sehe ihre Wirkung, wenn ich tatsächlich regelmäßig übe Mein Körper liebte Yoga. Mein Kopf auch.

My adventure with yoga began in 2019. Then I was recommended "Yoga for beginners" led by Małgorzata Mostowska. Her channel is available on YouTube and a website to be found on the internet. I still remember the first feelings I experienced at the beginning, peace, connection with the body, lightness, calmness, relaxation. It was something new, something interesting that helped me come back to myself. The first contacts with meditation ended with crying, emotion, return. There were also yoga classes in the clinic, very beautifully conducted, also plus relaxation or meditation at the end. Goal: recovery, contact with the body, work with the breath, relaxation. After returning from the clinic in 2020, I started each day with yoga practice. I held on, I was spiritually lighter, calmer. There were times when I didn't practice for a long time, and when I started over, my body remembered everything. Each position was automatically recreated, the body was easy to get into, flexible and cooperative. Now that I am struggling with abdominal pain, I have chosen two different practices that I use alternately as an addition to and at the end of my daily training. I see their effects when I actually practice regularly My body loved yoga. My head too.

niedziela, 27 sierpnia 2023

Skąd ona to wie? - Woher weiß sie das? - How does she know that?

Wanda, moja kocia przyjaciółka wyczuwa więcej niż mogłabym się spodziewać. 
Myślałam, że to są momenty kiedy ona potrzebuje być blisko mnie, ponieważ Wanda jest z reguły bardzo zdystansowana. 
Otóż Wanda po pierwsze śpi w pobliżu mnie,  po drugie, kilkakrotnie w nocy kładzie się na mojej klatce piersiowej bądź na moim brzuchu dosłownie na kilka minut. Potem znów się oddala a gdy tylko się przebudzę to mnie obserwuje i czuwa. Ostatnio skojarzyłam swoje różnorakie sny i moje samopoczucie z jej wyborem, gdzie się na mnie położyła. 
Gdy mam straszne sny i bardzo niespokojnie śpię, wtedy Wanda przychodzi na klatkę piersiową. Domaga się drapania jakby wiedziała, że zawsze działa to na mnie kojąco i uspokajająco. 
Gdy mój brzuch boli, bo znów coś odreagowuje,  wtedy Wanda kieruje się prosto na brzuch i jeszcze ugniata go łapkami robiąc najlepszy masaż bolącego brzucha. 
Koty są pełne tajemnic,  a ja odkrywam te tajemnice z ogromną miłością. 

Wanda, meine Katzenfreundin, spürt mehr, als ich erwarten konnte. Ich dachte, das wären die Momente, in denen sie meine Nähe brauchte, weil Wanda normalerweise sehr distanziert ist. Nun, Wanda schläft erstens in meiner Nähe, zweitens liegt sie mehrmals nachts buchstäblich für ein paar Minuten auf meiner Brust oder auf meinem Bauch. Dann entfernt es sich wieder und sobald ich aufwache, wacht es über mich. In letzter Zeit habe ich meine verschiedenen Träume und mein Wohlbefinden mit ihrer Wahl in Verbindung gebracht, wo sie auf mir liegt. Wenn ich schreckliche Träume habe und sehr unruhig schlafe, dann kommt Wanda an meine Brust. Sie besteht darauf, mich zu kratzen, als wüsste sie, dass es mich immer beruhigt und beruhigt. Wenn mein Magen schmerzt, weil sich etwas wieder löst, dann geht Wanda direkt zu meinem Bauch und knetet ihn mit ihren Pfoten und massiert so meinen schmerzenden Bauch am besten. Katzen stecken voller Geheimnisse und ich entdecke diese Geheimnisse mit großer Liebe.

Wanda, my feline friend, senses more than I could expect. I thought these were the moments when she needed to be close to me because Wanda is usually very distant. Well, Wanda firstly sleeps near me, secondly, several times at night she lies on my chest or on my stomach for literally a few minutes. Then it moves away again and as soon as I wake up it watches and watches over me. Lately I have associated my various dreams and my well-being with her choice of where she lays on top of me. When I have terrible dreams and sleep very restlessly, then Wanda comes to my chest. She insists on scratching as if she knows it always soothes and calms me down. When my stomach hurts, because something is releasing again, then Wanda goes straight to my stomach and kneads it with her paws, doing the best massage of my aching stomach. Cats are full of secrets, and I discover these secrets with great love.

środa, 23 sierpnia 2023

Co znaczy kochać? - Was bedeutet es zu lieben? - What does it mean to love?

Dziś będzie mowa o tym jak pokochać siebie i jak to jest gdy siebie już kochamy.
Dla osób emocjonalnie pustych, bez uczuć i wszelkich wewnętrznych doznań jest proces pokochania siebie naprawdę wielkim wyzwaniem. 
Przez długi czas żyłam w takiej pustce, tylko funkcjonowałam, nie czułam siebie, nie miałam potrzeb, nie wiedziałam co chcę a czego nie. Tak mijał dzień za dniem w pogoni za czyimś szczęściem.
To było coś normalnego, na porządku dziennym. 
Długo trwało i kosztowało to dużo pracy nad sobą, by to wogóle pojąć. By zainteresować się na nowo sobą jako kobietą, by chcieć zrobić coś fajnego dla siebie, by sprawiać sobie przyjemności i mieć poczucie radości i wdzięczności w sercu. 
Teraz jestem w trakcie tej drogi by dawać sobie prawo do miłości siebie. Wiem co chcę, co lubię i do czego zmierzam. 
Mam uśmiech na twarzy, czuję się piękną, patrzę w lustrze na szczęśliwą i spełnioną kobietę.
Opłaca się kochać siebie. 

Heute werden wir darüber sprechen, wie man sich selbst liebt und wie es ist, wenn man sich selbst bereits liebt. Für Menschen, die emotional leer sind, ohne Gefühle und jegliche innere Empfindungen, ist der Prozess der Selbstliebe eine wirklich große Herausforderung. Ich habe lange Zeit in einer solchen Leere gelebt, ich habe einfach funktioniert, ich habe mich nicht gespürt, ich hatte keine Bedürfnisse, ich wusste nicht, was ich wollte und was nicht. So verging Tag für Tag auf der Suche nach dem Glück eines anderen. Es war etwas Normales, auf der Tagesordnung. Es hat lange gedauert und mich selbst viel Arbeit gekostet, es überhaupt zu verstehen. Sich wieder für mich selbst als Frau zu interessieren, mir selbst etwas Gutes tun zu wollen, mir selbst Freude zu bereiten und ein Gefühl der Freude und Dankbarkeit in meinem Herzen zu haben. Jetzt bin ich auf diesem Weg, mir das Recht zu geben, mich selbst zu lieben. Ich weiß, was ich will, was mir gefällt und wohin ich gehe. Ich habe ein Lächeln im Gesicht, ich fühle mich schön, ich schaue im Spiegel auf eine glückliche und erfüllte Frau. Es lohnt sich, sich selbst zu lieben.

Today we will talk about how to love yourself and what it's like when you already love yourself. For people who are emotionally empty, without feelings and any inner sensations, the process of loving oneself is a really great challenge. For a long time I lived in such a void, I just functioned, I didn't feel myself, I had no needs, I didn't know what I wanted and what I didn't. So passed day after day in pursuit of someone else's happiness. It was something normal, on the agenda. It took a long time and it cost a lot of work on myself to understand it at all. To become interested in myself again as a woman, to want to do something nice for myself, to please myself and have a sense of joy and gratitude in my heart. Now I am on this path to give myself the right to love myself. I know what I want, what I like and where I am going. I have a smile on my face, I feel beautiful, I look in the mirror at a happy and fulfilled woman. It pays to love yourself.


poniedziałek, 21 sierpnia 2023

Wsparcie - Unterstützung - Support

Otwieranie się na życie,  jest związane z byciem otwartym ludzi, instytucje które mogą pomóc, dać wsparcie. 
Człowiek tak zajęty samym sobą, skupiony na pracy nad swoim zdrowiem i życiem nie widzi że można pozwolić sobie pomóc. 
Ale się opłaca, otworzyć się, opowiedzieć o sobie, posłuchać porad i przyjąć to dobro, które ktoś chce nam podarować. 
Zmienia się wówczas punkt widzenia, sposób patrzenia na życie, można się wiele nauczyć, być ciekawym co będzie, stać się bardziej odważnym. Można sprecyzować swoje kroki, ominąć przeszkody, lub nauczyć się jak je pokonać. 
Wystarczy otworzyć oczy, wsparcie jest wszędzie i tylko czeka na to kiedy my pozwolimy sobie pomóc. 

Sich dem Leben zu öffnen bedeutet, offen gegenüber Menschen und Institutionen zu sein, die helfen und unterstützen können. Ein Mann, der so mit sich selbst beschäftigt ist und sich auf die Arbeit an seiner Gesundheit und seinem Leben konzentriert, erkennt nicht, dass er sich helfen lassen kann. Aber es lohnt sich, sich zu öffnen, über sich selbst zu sprechen, auf Ratschläge zu hören und das Gute anzunehmen, das uns jemand schenken möchte. Dann ändert sich der Standpunkt, die Sichtweise auf das Leben, man kann viel lernen, neugierig sein auf das, was passieren wird, mutiger werden. Sie können Ihre Schritte festlegen, Hindernissen ausweichen oder lernen, diese zu überwinden. Öffnen Sie einfach die Augen, die Unterstützung ist überall und wartet nur darauf, dass wir uns helfen lassen.

Opening up to life is related to being open to people and institutions that can help and support. A man so busy with himself, focused on working on his health and life, does not see that he can allow himself to be helped. But it pays off to open up, talk about yourself, listen to advice and accept the good that someone wants to give us. Then the point of view changes, the way of looking at life, you can learn a lot, be curious about what will happen, become more courageous. You can specify your steps, avoid obstacles, or learn how to overcome them. Just open your eyes, support is everywhere and just waiting for us to let ourselves be helped.


środa, 16 sierpnia 2023

Budka telefoniczna - Telefonzelle - telephone booth

Jest w naszej miejscowości brytyjska czerwona budka telefoniczna. Nie służy do telefonowania, pełni formę mini biblioteki. 
Różnica polega na tym, że każdy może przynieść, to czego więcej nie czyta, nie ogląda. Znajdziemy tam książki, czasopisma, DVD,VHS, istne skarby z przeszłości. Książki począwszy od naprawdę staroci po różne perełki i nowości. 
Możesz wziąć co chcesz, ile chcesz, możesz oddać bądź sobie zostawić. Nawet mój polski księgozbiór trafił tam po części i znalazł swoich czytelników. 
Nie ma abonamentu, nie ma terminu, nie ma listy wypożyczających lub oczekujących. 
Dla mnie jest to miejsce, które odwiedzam praktycznie codziennie. Nawet jeśli nic nie wezmę, to sam zapach zgromadzonych tam książek, przypomina mi bibliotekę. Gdy wzrok wędruje po tytułach, gdy kartkuję, lub czytam streszczenie z okładki już jestem w innym świecie, w królestwie książek. 
Dlatego chętnie tam wracam, wymieniam, niosę coś od siebie. 
Bawię się w bibliotekarkę i czytelnika za jedynym razem. 
Bycie bibliotekarkę było w dzieciństwie moim marzeniem, tam był spokój, czas dla siebie, zapach książek, wiedza i mądrość. 
Kto chciał, ten korzystał, tak jak teraz, kto chce ten korzysta.

In unserer Gemeinde gibt es eine britische rote Telefonzelle. Sie dient nicht zum Telefonieren, sondern ist eine Mini-Bibliothek. Der Unterschied besteht darin, dass jeder mitbringen kann, was er nicht mehr liest oder sieht. Wir finden dort Bücher, Zeitschriften, DVDs, VHS, echte Schätze aus der Vergangenheit. Von wirklich alten Büchern bis hin zu verschiedenen Juwelen und Neuheiten. Du kannst nehmen, was du willst, so viel du willst, du kannst es geben oder behalten. Sogar meine polnische Büchersammlung landete teilweise dort und fand ihre Leser. Es gibt kein Abonnement, keine Frist, keine Leihnehmer- oder Warteliste. Für mich ist dies ein Ort, den ich fast täglich besuche. Selbst wenn ich nichts mitnehme, erinnert mich der Geruch der Bücher dort an eine Bibliothek. Wenn mein Blick über die Titel wandert, wenn ich durchblättere oder die Zusammenfassung vom Cover lese, befinde ich mich bereits in einer anderen Welt, im Reich der Bücher. Deshalb gehe ich gerne dorthin zurück, tausche, trage etwas von mir. Ich spiele ständig Bibliothekar und Vorleser. Bibliothekarin zu sein war mein Kindheitstraum, es gab Frieden, Zeit für mich selbst, den Geruch von Büchern, Wissen und Weisheit. Wer wollte, nutzte, genau wie jetzt, wer will, nutzt.


There is a British red telephone box in our city. It is not used for making calls, it is a mini-library. The difference is that everyone can bring what they don't read or watch anymore. We will find there books, magazines, DVDs, VHS, real treasures from the past. Books ranging from really old to various gems and novelties. You can take what you want, as much as you want, you can give or keep it. Even my Polish collection of books ended up there in part and found its readers. There is no subscription, no deadline, no borrower or waiting list. For me, this is a place I visit almost every day. Even if I don't take anything, the very smell of the books there reminds me of a library. When my eyes wander over the titles, when I leaf through or read the summary from the cover, I am already in a different world, in the kingdom of books. That's why I'm happy to go back there, exchange, carry something from myself. I play librarian and reader all the time. Being a librarian was my childhood dream, there was peace, time for myself, the smell of books, knowledge and wisdom. Who wanted, used, just like now, who wants, uses.

sobota, 12 sierpnia 2023

Wracam do życia - Ich komme zurück ins Leben - I'm coming back to life


Zauważyłam pewne zmiany od kiedy przestałam się w sobie zamykać. Gdy podjęłam decyzję np. o kontynuowaniu telefonowania z przyjaciółką.Wtedy poczułam, że nie zjada to mojej energii a wręcz przeciwnie mam jej więcej. Co jeszcze,  buziak się śmieje, przychodzą do głowy nowe pomysły, wspólne plany, jest wymiana informacji, wspomnień, doświadczeń. 
Podoba mi się,  że ja także interesuję się coraz bardziej światem zewnętrznym,  powracam do tego, co przed laty uwielbiałam robić. 
Zaczynam czuć, że żyję. 

Ich habe einige Veränderungen bemerkt, seit ich mit dem Abheben aufgehört habe. Als ich zum Beispiel beschloss, weiterhin mit meiner Freundin zu telefonieren, hatte ich das Gefühl, dass es meine Energie nicht aufzehrte, im Gegenteil, ich hatte mehr davon. Was sonst, ein Kuss lacht, neue Ideen kommen in den Sinn, gemeinsame Pläne, es findet ein Austausch von Informationen, Erinnerungen, Erfahrungen statt. Mir gefällt, dass ich mich auch immer mehr für die Außenwelt interessiere und zu dem zurückkehre, was ich vor Jahren gerne gemacht habe. Ich fange an, mich lebendig zu fühlen.

I've noticed some changes since I stopped withdrawing. When I decided, for example, to continue calling with my friend. Then I felt that it did not eat up my energy, on the contrary, I had more of it. What else, a kiss laughs, new ideas come to mind, joint plans, there is an exchange of information, memories, experiences. I like that I am also more and more interested in the outside world, I return to what I loved to do years ago. I'm starting to feel alive.


środa, 9 sierpnia 2023

Ciało daje znak - Der Körper gibt ein Zeichen - The body gives a sign

Dawno nic nie bolało. Mimo codziennego normalnego stresu, biegu, ale i chwil wyciszenia i uważnosci czegoś było za dużo. 
Już rano było ciężko wstać, ale wtedy tylko myślowo, takie zniechęcenie. 
W pracy dzień przebiegł całkiem dobrze, tak jak lubię i tak jak powinno być. 
Po powrocie do domu zaczęły się skurcze i bóle. 
Jeszcze zanim wzięłam lek, próbowałam sobie pomóc ćwiczeniami, odprężeniem, medytacją. 
Trochę pomogło, ale jednak na lekarstwach się skończyło, kolejny dzień powtórka i odsypianie. 
Tym razem na szczęście trwało dwa dni i wróciłam do żywych.  
Wiem, że ostatnio nie było lekko, że dużo się działo, ale mimo uważania na siebie i dbania o sen i wypoczynek, moja głowa musiała za dużo przerobić co odbiło się bólam, drętwieniem itd.
To że rozeznałem ten ból w odpowiednim momencie, pozwoliłam ciału na odpoczynek i regenerację, zwolniłam, spałam i odpoczywałam, było najlepsze co mogłam sobie tym razem świadomie podarować.
 A moje koty, czuły, wiedziały że boli, nie odstępowały mnie na krok i na zmianę spały na moim brzuchu, co było urocze, mile i oczywiście pomagało.

Es hat schon lange nichts wehgetan. Trotz alltäglichem Normalstress, Eile, aber auch Momenten der Stille und Achtsamkeit war etwas zu viel. Es war schwer, morgens aufzustehen, aber dann war es nur geistig so entmutigend. Bei der Arbeit verlief der Tag ganz gut, so wie ich es mag und wie es sein sollte. Als ich nach Hause kam, begannen die Krämpfe und Schmerzen. Schon vor der Einnahme des Medikaments habe ich versucht, mir durch Bewegung, Entspannung und Meditation zu helfen. Es half ein wenig, aber es endete mit Medikamenten, einem weiteren Tag zum Wiederholen und Schlafen. Diesmal dauerte es glücklicherweise zwei Tage und ich erwachte wieder zum Leben. Ich weiß, dass es in letzter Zeit nicht einfach war, dass sich viel getan hat, aber obwohl ich auf mich selbst und auf Schlaf und Ruhe geachtet habe, musste mein Kopf zu viel leisten, was zu Schmerzen, Taubheitsgefühlen usw. führte. Dass ich diesen Schmerz im richtigen Moment erkannte, meinem Körper Ruhe und Regeneration gönnte, entschleunigte, schlief und mich ausruhte, war das Beste, was ich mir dieses Mal bewusst schenken konnte.
Und meine Katzen waren liebevoll und wussten, dass es weh tat. Sie folgten mir auf Schritt und Tritt und schliefen abwechselnd auf meinem Bauch, was süß und nett war und natürlich half.

Nothing has ever hurt. Despite everyday normal stress, running, but also moments of silence and mindfulness, something was too much. It was hard to get up in the morning, but then only mentally, such discouragement. At work, the day went pretty well, just as I like it and as it should be. When I got home, the cramps and pain started. Even before taking the medication, I tried to help myself with exercise, relaxation, meditation. It helped a little, but it ended with medication, another day to repeat and sleep. This time, fortunately, it lasted two days and I came back to life. I know that it hasn't been easy lately, that a lot has been going on, but despite taking care of myself and taking care of sleep and rest, my head had to do too much, which resulted in pain, numbness, etc. The fact that I recognized this pain at the right moment, allowed my body to rest and regenerate, slowed down, slept and rested, was the best thing I could consciously give myself this time.
And my cats, being affectionate, knew it hurt, followed me every step of the way and took turns sleeping on my stomach, which was cute, nice and of course helped.

sobota, 5 sierpnia 2023

Otwieram się - Ich öffne mich - I open up -

Pierwsze kroki za mną, kolejne długaśne rozmowy telefoniczne bądź video. Trzeba było się tylko zmobilizować,  dotrzymać słowa i terminu i wszystko stało się jasne.  Dobrze sobie z kimś pogadać, 
 wymienić poglądy, podzielić się doświadczeniem a przede wszystkim się pośmiać. Człowiek czuje się automatycznie lżej, weselej, nie jest sam i koncentruje się na towarzystwie. 
Do głowy przychodzą nowe pomysły, plany, a co najważniejsze, przyjaźń odradza się na nowo. 
Jest głębsza, piękniejsza, doświadczona różnie przez los i dzięki temu dojrzała. 
Taka podróż w czasie zakończona sukcesem czyli ponownym spotkaniem. 
Piękna sprawa, cudowne uczucia. 
Chwilo trwaj.

Die ersten Schritte liegen hinter mir, die nächsten langen Telefon- oder Videoanrufe. Man musste nur mobilisieren, das Wort und die Frist einhalten, und schon wurde alles klar. Es ist gut, mit jemandem zu reden Sich austauschen, Erfahrungen teilen und vor allem lachen. Der Mensch fühlt sich automatisch leichter, glücklicher, ist nicht allein und konzentriert sich auf das Unternehmen. Neue Ideen, Pläne kommen in den Sinn und vor allem wird die Freundschaft wiedergeboren. Es ist tiefer, schöner, vom Schicksal anders erlebt und dadurch gereift. Eine solche Zeitreise endete erfolgreich, sprich ein Wiedersehen. Schöne Sache, wundervolle Gefühle. Lass diesen Moment andauern.

The first steps are behind me, the next long phone or video calls. It was only necessary to mobilize, keep the word and the deadline, and everything became clear. It's good to talk to someone exchange views, share experiences and, above all, have a laugh. A person automatically feels lighter, happier, is not alone and concentrates on the company. New ideas, plans come to mind, and most importantly, friendship is reborn. It is deeper, more beautiful, experienced differently by fate and thus matured. Such a journey in time ended successfully, i.e. a reunion. Beautiful thing, wonderful feelings. Let this moment be.

środa, 2 sierpnia 2023

Kevin home along

Został sam, jako dziecko jest się z początku niepewnym, lekko przestraszonym, ale jednak w swoim domowym otoczeniu. W zależności od pomysłów, bez kontroli rodziców, bądź rodzeństwa można robić co się chce i co się żywnie podoba. 
Nastolatek znowu dobrze wie i ma sprecyzowane plany na tzw. "Wolną chatę".
A dorosły ? 
Na początku cieszy się na spokój, nic nie muszę po pracy,  jestem tylko dla siebie.  
Ale tak naprawdę,  to cisza zabija,  to nic nie robienie przestaje mieć znaczenie,  bo nawet na to nie ma się ochoty. 
Wtedy trzeba być kreatywnym. W każde popołudnie po pracy zająć się czymś co się lubi,  tak żeby nasz mózg był nasycony i nie musiał myśleć,  żeby dać odpocząć głowie. 
Mój ulubione zajęcie po pracy, to najpierw czekoladowe cappuccino na balkonie i wsłuchiwanie się w siebie i odgłosy natury, patrzenie na niebo. 
Jak już mi się znudzi, to trzeba potrenować z kotami,  żeby zażyły ruchu po całym dniu spania i się fizycznie  zmęczyły. 
Potem przychodzi czas na mnie, albo jest to dzień na sport, wtedy włączam moje ulubione kanały treningowe na YouTube i ponad godzinę robię coś dla ciała, kondycji i oczyszczam psyche. Najczęściej kończę taką sesję jogą połączoną z medytacją. 
Jeśli to dzień bez sportu, to pracuję nad blogiem,  nadrabiam maile,  czytam bądź oglądam. 
Na weekendy najczęściej plan jest wcześniej sprecyzowany i podobny jak co tydzień. 
Ogólnie wszystko czym się zajmuję,  jest robione w samotności,  poza treningiem z grupą taneczną. 
Ta samotność jest dobra, ale gdy ma się jej dość, wtedy warto wyjść, choćby ba krótki spacer, zadzwonić, popisać z kimś, podzielić się częścią siebie. Wtedy też samotność przestanie być kojarzona tylko z tym, że jestem sama.

Er wurde allein gelassen, als Kind ist man zunächst unsicher, leicht ängstlich, aber dennoch in seiner häuslichen Umgebung. Je nach Vorstellung, ohne die Kontrolle der Eltern oder Geschwister, kann man machen, was man will und was einem gefällt. 
Der Teenager weiß es wieder gut und hat konkrete Pläne für das sogenannte. „Freie Hütte“.
 Und ein Erwachsener? Zuerst genießt er die Ruhe, ich muss nach der Arbeit nichts tun, ich bin nur für mich. Aber in Wirklichkeit ist Schweigen tödlich, Nichtstun verliert seine Bedeutung, weil man nicht einmal Lust dazu hat. Dann muss man kreativ sein. Man soll  jeden Nachmittag nach der Arbeit etwas machen, das ihm Spaß macht, damit unser Gehirn gesättigt ist und nicht nachdenken muss, um dem Kopf eine Pause zu gönnen. Meine Lieblingsbeschäftigung nach der Arbeit ist zunächst ein Schokoladen-Cappuccino auf dem Balkon zu trinken und dabei mir selbst und den Geräuschen der Natur zu lauschen und dabei in den Himmel zu schauen. Wenn mir langweilig wird, muss ich mit Katzen trainieren, damit sie nach einem ganzen Schlaftag Bewegung bekommen und körperlich müde werden. Dann ist es Zeit für mich, oder es ist Sporttag, dann schalte ich meine Lieblings-YouTube-Trainingskanäle ein und verbringe über eine Stunde damit, etwas für meinen Körper, meine Fitness und meine mentale Reinigung zu tun. Normalerweise beende ich eine solche Sitzung mit Yoga kombiniert mit Meditation. Wenn es ein Tag ohne Sport ist, arbeite ich an meinem Blog, schreibe E-Mails, lese oder schaue Serien oder Film zu. Für Wochenenden ist der Plan normalerweise vordefiniert und ähnelt jeder Woche. Im Allgemeinen mache ich alles alleine, außer dem Training mit einer Tanzgruppe. Diese Einsamkeit ist gut, aber wenn man genug davon hat, lohnt es sich, rauszugehen, auch nur für einen kurzen Spaziergang, anzurufen, mit jemandem anzugeben, einen Teil von sich selbst zu teilen. Dann wird Einsamkeit nicht mehr nur mit der Tatsache in Verbindung gebracht, dass ich allein bin.

He was left alone, as a child you are initially insecure, slightly scared, but still in your home environment. Depending on the ideas, without the control of parents or siblings, you can do what you want and what you like. The teenager again knows well and has specific plans for the so-called. "Free Hut". And an adult? At first, he enjoys peace, I don't have to do anything after work, I'm just for myself. But in fact, silence kills, doing nothing ceases to matter, because you don't even feel like doing it. Then you have to be creative. Every afternoon after work, do something you like, so that our brain is saturated and does not have to think to give the head a rest. My favorite activity after work is first a chocolate cappuccino on the balcony and listening to myself and the sounds of nature, looking at the sky. When I get bored, I need to train with cats so that they get exercise after a whole day of sleeping and get physically tired. Then it's time for me, or it's sports day, then I turn on my favorite YouTube training channels and spend over an hour doing something for my body, fitness and mental cleansing. I usually end such a session with yoga combined with meditation. If it's a day without sports, I'm working on my blog, catching up on e-mails, reading or watching. For weekends, the plan is usually defined in advance and similar to every week. Generally everything I do is done alone, except for training with a dance group. This solitude is good, but when you have enough of it, then it's worth going out, even for a short walk, calling, showing off with someone, sharing a part of yourself. Then loneliness will no longer be associated only with the fact that I am alone.